ক. ফারসি
খ. আরবি
গ. উর্দু
ঘ. বাংলা
✅ সঠিক উত্তর: খ. আরবি
🔍 ব্যাখ্যা :
“ফিকির” শব্দটি এসেছে আরবি ভাষা থেকে। মূল আরবি শব্দ “فكر” (fikr) যার অর্থ — চিন্তা, মনন, ভাবনা বা ধ্যান। পরবর্তীতে এটি ফারসি ও উর্দু হয়ে বাংলা ভাষায় প্রবেশ করে এবং বহুল ব্যবহৃত হয়।
বাংলা ভাষায় “ফিকির” বলতে বোঝানো হয় চিন্তা বা ভাবনা, বিশেষ করে চিন্তার গম্ভীরতা বা কোনো সমস্যাকে ঘিরে মানসিক উদ্বেগ।
উদাহরণ:
“তোমার কী এমন ফিকির যে রাতে ঘুমাতে পারো না?”
“সে সারাদিন বসে শুধু ফিকির করে।”
“ফিকির” শব্দটি বাংলা ভাষায় ঋণশব্দ হিসেবে প্রতিষ্ঠিত, যা মূলত ধর্মীয়, দার্শনিক এবং দৈনন্দিন আবেগ-অনুভূতির ক্ষেত্রে ব্যবহার হয়। এটি সাধারণত অলঙ্কারিক বা রূপক অর্থে, সাহিত্য ও কথ্য ভাষায় বেশি ব্যবহৃত হয়।
“ফিকির” শব্দটি বাংলা ভাষার আরবি উৎসভিত্তিক শব্দভাণ্ডারের একটি চমৎকার নিদর্শন, যা ভাষার বৈচিত্র্য ও বহুসংস্কৃতির প্রভাবকে প্রতিফলিত করে।